Polemforum.nl
Polenforum.nl •  Nieuws - links - informatie en forum over Polen

Sinds 7 januari 2004
 

   

Donald Tusk:
Nie ma złych wyborców. Nie ma też złych regionów. Jest zła, skorumpowana
i agresywna władza. To ona dzieli, by rządzić. Walczmy z nią, nie między sobą.

Er zijn geen slechte kiezers. Er zijn ook geen slechte regio's. Er is een slechte, corrupte en
agressieve overheid. Ze verdeelt om te regeren. Laten we met haar vechten, niet onder ons.


Page Index Toggle Pages: 1 Send TopicPrint
Normal Topic Smoleńsk: Het leven van de nabestaanden van de slachtoffers (Read 617 times)
Pieszyce*
Forum Administrator
*****
Offline


Właściciel

Posts: 57.981
Joined: 10.01.2004
Gender: Male
Smoleńsk: Het leven van de nabestaanden van de slachtoffers
21.04.2018 at 15:00:42
Print Post  



Smoleńsk: Het leven van de nabestaanden van de slachtoffers

In deze topic komen teksten te staan van de nabestaanden van de Smoleńsk slachtoffers. 
Ook zij hebben recht op het uiten van hun gevoelens en zo kunnen wij lezen wat deze mensen meemaken.

Sommige stukken zullen misschien lang zijn, andere korter, maar knippen in de tekst is in dit geval niet netjes en gerechtvaardigd.

Met vriendelijke groet
Namens het team
Pieszyce



  
Back to top
IP Logged
 
Pieszyce*
Forum Administrator
*****
Offline


Właściciel

Posts: 57.981
Joined: 10.01.2004
Gender: Male
Re: Smoleńsk: Het leven van de nabestaanden van de slachtoffers
Reply #1 - 21.04.2018 at 22:55:04
Print Post  





Izabella Sariusz-Skąpska over …………….
Mijn vader was een "opgravingsnummer 77"


15 april 2018
Kamila Terpiał

Ik denk, dat de Pool niet langer goede associaties zal oproepen. En het doet het meest pijn. De droom van mijn generatie was om een 
paspoort in mijn zak te hebben en een Europeaan te zijn. Ik ben bang, dat ik nu een gebaar van terughoudendheid zal tegenkomen. 
Noch ik, noch miljoenen mensen in mijn geliefde Polen verdienden het – vertelt Izabella Sariusz-Skąpska, de president van de Federatie
van Katyń Families, wiens vader, Andrzej Sariusz-Skąpski, stierf in de vliegtuigcrash van Smolensk ons. Het vertelt een vreselijk verhaal 
over de omstandigheden, waarin de PiS autoriteiten de rust van de overledenen hebben geschonden.


Kamila Terpiał: "Dit graf is leeg. De opgraving werd gedaan tegen de wil van de familie. We wachten op een hernieuwde begrafenis. 
We vragen om gebed"
- deze kaart was op 10 april bij het graf van mevrouw’s vader, Andrzej Sariusz-Skąpski. Dat was een van de 
moeilijkste herdenkingen?


Izabella Sariusz-Skąpska: Het was de moeilijkste gedenkdag. De eerste was niet zo moeilijk omdat ik onderweg was naar Katyń. Ik ben een taakwerker
en ik moest zorgen voor de organisatie van de bedevaart van Katyń Families. Het was, in zekere zin, een vervulling van de laatste wil van Vader, zijn 
onuitgesproken rede van 10 april 2010, dat we naar de necropolis van Katyń moeten kijken. Ik had de indruk dat er een vervolg gebeurt ... En na een paar 
jaar hebben we geleerd dat opgraving zou plaatsvinden, dat wil zeggen schending van de vrede van mijn vader, en niets zou haar tegenhouden, niemand 
zou ons tegen deze praktijk beschermen. Dit is iets verwerpelijks en onbegrijpelijk. De laatste maanden wachten, ontmoetingen met vertegenwoordigers van
het openbaar ministerie, nachtmerrieachtige opgravingen en opnieuw wachten, wat de toekomst biedt.
    De situatie was ook ondraaglijk toen ik op de zaterdag voor Pasen het kerkhof bezocht en het graf van Vader leeg was. 
    Ik wil niet aan idolatrie doen en ongepaste vergelijkingen maken, maar andere lege graven zijn er op dit moment.
Daarom hebben we besloten om deze kaart niet tijdens de feestdagen op te hangen, maar alleen op de gedenkdag van de Smoleńsk catastrofe.

Maar ze bleef toch niet lang hangen ... Wat is er gebeurd?

Ik weet het niet. Toen we rond het middaguur op de begraafplaats kwamen, waren de kaarten verdwenen. Bovendien stond er voor het eerst in acht jaar
een militaire wacht met wapens aan het graf. Het moest een erewacht zijn, maar het stond bij het lege graf. Wat meer is, de soldaten op wacht hebben met ons 
gediscussieerd! Het lijkt erop dat we een film zouden opnemen, alleen met een plot van een andere planeet. Eerder hebben we er niet over geïnformeerd, dat
er een opgraving was, omdat het ons verboden was. Maar de tijd is gekomen, dat het passend was om iedereen die mijn vader’s graf zou willen bezoeken 
te informeren dat het graf leeg is.

Waarom kon je niet over de opgraving praten?

Het parket beschouwt de lichamen van de slachtoffers van de ramp als bewijs in het onderzoek. Ze praat al lang niet meer over mensen.
    In de communicatie noemt het openbaar ministerie gewoon het nummer van de de opgravingen. We hebben het stadium bereikt dat 
    mijn Vader de "opgraving nummer 77" is.
Vóór de opgraving werden we geïnformeerd, wat de sancties zijn die ons bedreigen, als we zijn verloop onthullen, omdat het is gedekt door het geheim van het 
onderzoek. Als slachtoffers van het onderzoek waren we waarschijnlijk potentiële handlangers van de misdaad, omdat we wilden stoppen met het onderzoeken 
van bewijsmateriaal. We doen dit al consequent gedurende twee jaar.

Hoe verklaarden de staatsorganen dat de opgraving ondanks je tegenstand moet plaatsvinden?

Aanklagers, legden zelfs in openbare optredens, uit dat zij in deze zaak een "heersersbeslissing" hadden uitgevaardigd. Er is geen mogelijkheid tot beroep of klacht. 
Ons werd meegedeeld dat het parket verplicht is om het bewijsmateriaal te onderzoeken en aangezien er geen toegang is tot het wrak van het vliegtuig en de
originelen van de zwarte dozen, blijven alleen de lichamen van onze familieleden over. Helaas is deze logica door geen enkele rechtbank in twijfel getrokken. 
Maar we vochten tot het einde.
    Onze laatste klacht werd een paar dagen voor de opgraving afgewezen. Het overkwam mij om de beschuldiging aan te moeten horen, 
    dat we niets doen. Nou, we hebben alles gedaan wat bij ons opkwam.
Woede, machteloosheid? Is er nog iets anders?

Machteloosheid was een dominant gevoel. Maar ook het gevoel van extreme objectivering en vernedering in de grootsheid van de letter van de Majesteit van wet. 
Ik kan het me voorstellen, waarom de wet de mogelijkheid van "een oordeelkundige beslissing van het parket" introduceert, maar ik denk dat het niet om 
dergelijke situaties ging. We weten dat in dit geval aanklagers geen twijfels hebben. Eerdere opgravingen gaven een duidelijk beeld van de situatie.

Heb je geluisterd naar de laatste persconferentie van de subcommissie van Smolensk? Het zogenaamde technisch rapport werd gepresenteerd
op de dag na de herdenking van de ramp.


Deze dag was ondergeschikt aan een heel andere kwestie. Pas op 10 april in de middag ontvingen we informatie - en dit is geen grap - dat het openbaar ministerie
instemde met de herbegrafenis van Vader. Er zou een aardbeving op alle continenten kunnen zijn, maar we moesten het lichaam van papa ophalen van de plaats 
waar het werd misbruikt.
    Geloof me, we hebben alle energie opgeofferd om het lichaam van papa eruit te krijgen en ervoor te zorgen.
Nu slaapt mevrouw rustig?

Het was de eerste vredige nacht. We hebben besloten het lichaam van Vader te cremeren zodat niemand hem iets meer kan aandoen. 
Dit is een gevoel van buitengewone opluchting. Iemand die op dat moment dicht bij me was, deed me beseffen dat we voor de laatste keer naar de doodskist 
van papa kijken. Hoe vaak kun je ernaar kijken, hoe het deksel van de kist over dezelfde man heen wordt gesloten? Er was Moskou, vlucht naar Warschau, 
Torwar hal, aankomst in Kraków, begrafenis en na acht jaar, opgraving, transport om te "bestuderen", eindelijk ... het is teveel voor één mens. Het belangrijkste 
nu is het gevoel, dat ze niets meer kunnen doen ...

Was u echt bang. dat ze iets meer zouden kunnen doen?

Twee jaar geleden hoorde ik dat in de tijd tussen de ramp en 2016 de onderzoekstechnologieën veranderden en dat dit ook het argument voor opgraving is.
    Welke garantie zouden we hebben, dat iemand de komende paar jaar of meerdere jaren het niet zal herhalen? Niet een.
Waar zoeken ze naar?

Niets, zij doen het op politiek bevel. Dat is het. Ze hebben niets om naar te zoeken.

Misschien een bewijs van een explosie?

Het feit dat er geen dergelijk bewijs is, was al bekend na de eerste vijf of tien opgravingen. De verwisseling van lichamen en verschillende brokstukken in
één kist was al veel eerder bekend. Ik weet niet, waarom ze mensen nu lastig vallen met zoiets macabers. Het vermogen om lichamen te verwisselen en 
sporen te vinden, werd ook gepresenteerd als een argument. Maar wij behandelen het niet op die manier. Papa vloog met vrienden. Hij stierf met hen.
    Nu horen we dat het niet bekend is hoe lang het onderzoek zal duren. Geen wonder, het is ondergeschikt aan de politieke kalender.
Antoni Macierewicz spreekt opnieuw over twee explosies aan boord van de Tupolev. Wat zou je hem vertellen?

Ja, om hem te bereiken? Ik weet het niet. Als president van de Katyń Family Federation had ik de gelegenheid om met minister Antoni Macierewicz te spreken. 
Het was een gesprek onder het motto: iedereen heeft zijn eigen mening. De waarheid is deze, dat ieder van ons zijn mening heeft gevormd, ik denk niet dat
iets zou kunnen werken. Hij zal mij niet overtuigen, ik zal hem niet overtuigen. Ervan uitgaande dat hij gelooft in wat hij zegt over de Smoleńsk catastrofe.

"In het leven is het zeldzaam dat doelen in 100 procent worden behaald. We hebben zo'n hoog percentage bereikt dat ik veilig kan zeggen:
we hebben gewonnen!"
- zei de PiS voorzitter  Jarosław Kaczyński tijdens de gedenkdag van de Smoleńsk catastrofe. Waarom moeten we
erover praten in termen van winsten en verliezen?
Dit is eenvoudig – antwoordde de voorzitter van de politieke partij. Hij denkt in termen van een gevecht.
    Wanneer hij vertrok en zei: mijn naam is Jaroslaw Kaczyński en mijn broer stierf in deze catastrofe, kon men naar zijn 
    redenen luisteren. Maar de partijleider wil anders en vertelt over de dood van de president. En dit is niet hetzelfde ondanks de schijn. 
    Hij gebruikt politieke stilistiek.
Dit vertaalt zich echter niet in de taal die we in de familie gebruiken. Dit is een probleem van politici die winnen en verliezen. Trouwens, helaas kijken veel 
mensen walgend naar de Smoleńsk catastrofe: misschien denken ze dat we het allemaal percipiëren in termen van strijd?

Met behulp van deze taal – kwam het monument op Pl. Piłsudski, is dat de overwinning van PiS?

Als ze gewonnen hebben, dan is er iemand verloren. Naar mijn mening hebben 96 mensen hun naam verloren, die daar worden vastgelegd. De vraag is, wat 
zal er in de toekomst met dit monument gebeuren? Ik wil niet leven naar het moment, wanneer een ander team zal zeggen dat je het moet verplaatsen of 
slopen. Ik wil niet dat de naam van mijn vader in grote letters wordt gegraveerd op het monument, dat tot nu toe het onderwerp was van een virtueel schandaal, 
en het onderwerp zal zijn van handgrepen of een plaats van manifestatie. Onlangs heeft iemand gezegd dat je daar een bewaker moet plaatsen om ontheiliging 
te voorkomen.
    Naar wat voor soort monument kijk je, na een paar dagen nadat je het hebt onthuld? Het maakt me bang. Ik word ook bang van
    internet humor. Het monument voor de slachtoffers van de ramp werd onmiddellijk het onderwerp van spot.
Onlangs zag ik op Facebook een evenement "openen de parachute" met het standbeeld in de hoofdrol.
 
Ik weet het niet, wat moet ik doen in deze situatie. Protesteren, een open brief schrijven? Ik wil benadrukken, dat wat er gebeurt met de herinnering aan 
Smoleńsk niet alleen mij betreft, maar het hele gezin en ik ben op zoek naar een totaal van enkele tientallen mensen. Deze machteloosheid verspreidt zich.
In oktober 2016 hebben we onder de open brief van de families die zich verzetten tegen de opgravingen, in iets meer dan drie dagen meer dan tweehonderd 
handtekeningen verzamelt van zeventien families. Het was ook een soort manifestatie, dat dit probleem een grote groep mensen betreft. Enkele duizenden 
vreemden ondertekenden de online petitie.

Zal het ooit nog eens normaal zijn?

Ja, de enige vraag is of ik dan nog leef.
    Ik weet niet hoezeer wij als samenleving zullen terugkeren naar deze normaliteit. De volgende generatie definieert 'normaliteit' op 
    zijn eigen manier. Ik hoop het, dat het geen aanstoot zal nemen aan de geschiedenis en zich niet zal afkeren van Katyń of Smoleńsk.
Het zal normaal zijn, omdat het leven zijn eigen rechten heeft. Mensen willen niet in de imaginaire realiteit leven. Zelfs als we in een virtuele ruimte leven, 
hoop ik dat we nog steeds weten wanneer we naar de "echte wereld" gaan.

Had je verwacht dat de kwestie van de Smoleńsk ramp zo'n finale zou hebben? Natuurlijk als dit de laatste .....

Nee. Ik dacht echter dat de politiek niet uit de hand zou lopen en dat is gebeurd. Onopgeloste problemen kwamen al terug vóór 1989. Iemand heeft 
het ergens bewaard.
    Het is geen toeval dat de meester van mijn jeugd, de priester-professor Józef Tischner, sprak over de "ongelukkige gave van vrijheid"
    waarmee men niet kan spelen. We waren niet voorbereid of misten iets, of misschien geloofden we gewoon dat vrijheid al voor altijd is ...
Wat zullen we in de toekomst met deze vrijheid hebben?

Toen ik in de jaren tachtig naar het westen ging, groette iedereen ons met open armen. We waren arm, slecht gekleed en mensen wilden ons helpen.
In die tijd snapten ze niet waarom ik terug naar Polen zou komen, maar ik zag het niet en ik zie nog steeds geen andere mogelijkheid. Dit is mijn land,
ik denk en schrijf in het Pools. Ik ben bang dat wanneer ik nu ergens vakantie ga maken, mijn niet zo mooie Slavische schoonheid me zal redden.
Ik denk dat de Pool niet langer goede associaties zal oproepen. En het doet het meest pijn. De droom van mijn generatie was om een paspoort in mijn 
zak te hebben en een Europeaan te zijn. Ik ben bang dat ik nu een gebaar van terughoudendheid zal tegenkomen. Noch ik, noch miljoenen mensen in 
mijn geliefde Polen hebben het verdiend. 

wiadomo.co przez Kamila Terpiał   jezyk po Polsku
 
  
Back to top
IP Logged
 
Pieszyce*
Forum Administrator
*****
Offline


Właściciel

Posts: 57.981
Joined: 10.01.2004
Gender: Male
Re: Smoleńsk: Het leven van de nabestaanden van de slachtoffers
Reply #2 - 23.04.2018 at 22:43:39
Print Post  


Krystyna Łuczak-Surówka: Ik zal Polen deze dageraad nooit vergeven boven het graf

20 april 2018

In Powązki, Warschau, vond een opgraving van een tweede luitenant van het Regering Bescherming Bureau (BOR) plaats, die stierf tijdens het vliegtuigongeluk in Smoleńsk.
De gebeurtenis werd becommentarieerd door zijn vrouw, Krystyna Łuczak-Surówka, in een emotionele post gepubliceerd op Facebook. Ze betreurt het, dat de overheid haar
wil niet heeft gerespecteerd, dat het lichaam van haar man met rust werd gelaten. "Ik vocht plichtsgetrouw en in overeenstemming met de letter van de wet voor de vrede 
van het lichaam van mijn man,"
zei ze.
  • Op de Powązki-begraafplaats in Warschau, werd de ex-officier BOR Jacek Surówka, die stierf in de vliegtuigcrash van Smoleńsk, opgegraven
  • "Ik zal u dit Polen nooit vergeten en vergeven, ik zal deze dag van zonsopgang over het graf nooit vergeten, toen mijn rechten en mijn hart 
    gebroken werden" - schreef Krystyna Łuczak-Surówka, die tegen de opgraving was
  • Volgens de weduwe wordt in een democratisch land de wet een instrument in handen van de overheid.
De opgraving vond gisteren plaats op de Powązki begraafplaats in Warschau. De weduwe van Jack Surówka was er vanaf het begin tegen, omdat ze de begrafenis van haar 
geliefde niet nog een keer wilde herbeleven. "Gisteren zijn mijn grondwettelijke rechten in een democratisch land gebroken", zei Krystyna Łuczak-Surówka.

Een jaar geleden diende de weduwe een petitie in bij het Constitutioneel Tribunaal met betrekking tot de opschorting van de opgraving van het lichaam van haar man. 
Tot nu toe heeft ze echter nog geen officiële brief ontvangen. "Ondanks het besluit van de rechtbank in Warschau, die de zaak in 2017 naar het Constitutioneel Tribunaal 
verwees, samen met het besluit om de opgraving van Jacek Surówka op te schorten tot het oordeel van het Constitutionele Tribunaal er was. Het is meer dan een jaar 
geleden. Ik heb geen antwoord ontvangen op de brieven van de uitspraak van het Constitutioneel Hof wanneer het mogelijk is om deze kwestie te behandelen? TK is stil 
en u kunt alleen contact met hen opnemen door brieven te sturen die niet beantwoord worden"
- schreef ze.

"Gisteren zijn mijn Recht en mijn hart gebroken"

Krystyna Łuczak-Surówka heeft in een bericht op Facebook gezegd, dat zij Polen niet zal vergeten door de dageraad van gisteren over het graf, toen haar rechten en hart
gebroken werden. "Polen, waar ben je? Waar is je hart? Waar is Wet en Rechtvaardigheid niet alleen van de naam? Ik zal dit van Polen niet vergeten. Ik zal deze dageraad
boven het graf nooit vergeten, toen mijn rechten en mijn hart gebroken werden. Ik vocht plichtsgetrouw en in overeenstemming met de letter van de wet voor de vrede 
van het lichaam van mijn man, benadrukte ze."
Ze benadrukte dat noch de kerk noch de hiërarchen achter "hun schapen" stonden. Het beleid bleek belangrijker te zijn 
- besloot ze.

In de post vermeldde ze hoe ze in 1998 haar man vóór het altaar zwoer dat ze hem niet zou verlaten tot de dood. "Vandaag stond ik voor het graf, ondanks mijn 
meningsverschillen, juist om dat. Ik leef nog en houd mijn beloften,"
schreef Łuczak-Surówka. Op het openbare forum beloofde ze ook dat ze deze ochtend Polen niet zou
vergeten – de vernedering, de pijn en de machteloosheid, en dat er al meer dan 8 jaar een schouwspel werd georganiseerd voor de natie, voor schade aan haar en 
andere familieleden. "Collectieve opgravingen tegen de wil van geliefden hadden zelfs geen betrekking op oorlogsslachtoffers," voegde ze eraan toe.

"Ik zal je dit Polen niet vergeven"

Volgens Łuczak-Surówka, wordt in de 21ste eeuw, een wet in een democratisch land een instrument in de handen van degenen die aan de macht zijn, en vergeet de kerk
wat haar leringen zijn. "Ik heb geen begrip meer. Het vloog vandaag naar de hemel met een grafsteen. Ik heb geen woorden meer om mijn verdriet, bitterheid, 
onthechting van waardigheid, de enormiteit van bittere emoties te beschrijven. Ik zal dat dit Polen niet vergeven, noch alle Polen die geen tegenstand hebben geuit, 
die denken dat er niets is gebeurd. Het gebeurde. De wereld is gestopt,"
zei ze aan het einde van haar post.

Bron:  wiadomosci.onet.pl przez (at)    jézyk po Polsku
  
Back to top
IP Logged
 
Pieszyce*
Forum Administrator
*****
Offline


Właściciel

Posts: 57.981
Joined: 10.01.2004
Gender: Male
Re: Smoleńsk: Het leven van de nabestaanden van de slachtoffers
Reply #3 - 25.04.2018 at 19:48:46
Print Post  




Opgraving Jolanta Szymanek-Deresz 
Ondanks de tegenstand van het gezin


17 april 2018

Vandaag in de ochtend tegen de wil van Paweł Deresz, werd de opgraving van zijn vrouw, Jolanta Szymanek-Deresz, 
een van de 96 slachtoffers van de Smoleńsk catastrofe uitgevoerd.

De opgraving vond plaats, hoewel de echtgenoot van het slachtoffer, Paweł Deresz, er vanaf 2016 op tegen was.

Het feit dat het gebeurde, vandaag in de ochtend, werd door Deresz op Facebook geïnformeerd.

Paweł Deresz deed eerst een beroep op het openbaar ministerie om de rouw van de familie van het slachtoffer te 
respecteren en de opgraving op te geven. Vanwege de weigering bracht hij de zaak voor de rechter.

Die oordeelde dat de beslissing van het parket, de mensenrechten kon schenden, maar de zaak ging naar het 
Constitutioneel Hof, dat tot op de dag van vandaag echter geen standpunt heeft ingenomen over deze kwestie.

Desalniettemin besloot het parket een opgraving van Jolanta Szymanek-Deresz tegen de wil van het gezin uit te voeren

"Helaas is het gebeurd. Vandaag heeft er om drie uur 's morgens een opgraving plaatsgevonden. Het parket gaf niet toe. 
Over lijken naar het doel. Alleen met welke? Ik hoop dat ik nog zal leven om de dag mee te maken waarop ik meneer 
Ziobro voor het Staats Tribunaal zie,"
schreef Paweł Deresz op Facebook.

Het parket leidt vanaf de herfst van 2016 de opgravingen van de lichamen van de slachtoffers van de Smolensk ramp. 
Dit is een procedure met betrekking tot het onderzoek naar onregelmatigheden bij het bepalen van de oorzaken van de
dood van de slachtoffers van de Smoleńsk-ramp.

Tot op heden vonden 78 opgravingen plaats. In 26 gevallen werden de overblijfselen van andere mensen gevonden in 
doodskisten, in twee – werden de lichamen verwisseld.

Bron: rp.pl przez Amk     język po Polsku

  
Back to top
IP Logged
 
Pieszyce*
Forum Administrator
*****
Offline


Właściciel

Posts: 57.981
Joined: 10.01.2004
Gender: Male
Re: Smoleńsk: Het leven van de nabestaanden van de slachtoffers
Reply #4 - 28.04.2018 at 01:32:46
Print Post  




Protest tegen de opgravingen

25 april 2018

Wij, de ondergetekende, roepen op tot het laten varen van de plannen, om de lichamen van wijlen Arkadiusz Rybicki en wijlen Leszek Solski 
op te graven van hun plaats en daardoor hun eeuwige rust te respecteren.

Gepland door het Openbaar Ministerie hebben de opgravingen geen enkele rechtvaardiging. Ze uitvoeren, tegen de wensen van de gezinnen,
die geen recht van bezwaar hebben, is niet alleen barbaarsheid. Het is ook vertrappen van grondrechten, de beginselen van rechtvaardigheid 
en is in strijd met christelijke waarden en tradities.



We kondigen aan, dat als de opgravingen van de lichamen van onze familieleden worden uitgevoerd, we er alles aan doen om ervoor te zorgen
dat de verantwoordelijke mensen alle gevolgen van hun acties dragen.

Dat zullen we onthouden.

881 mensen hebben de brief reeds ondertekend en er zullen nog meer handtekeningen verschijnen.

Bron: wyborcza.pl   język po Polsku

  
Back to top
IP Logged
 
Pieszyce*
Forum Administrator
*****
Offline


Właściciel

Posts: 57.981
Joined: 10.01.2004
Gender: Male
Re: Smoleńsk: Het leven van de nabestaanden van de slachtoffers
Reply #5 - 28.04.2018 at 01:33:37
Print Post  




Weer twee, hoe gaat dit aflopen?
  
Back to top
IP Logged
 
Pieszyce*
Forum Administrator
*****
Offline


Właściciel

Posts: 57.981
Joined: 10.01.2004
Gender: Male
Re: Smoleńsk: Het leven van de nabestaanden van de slachtoffers
Reply #6 - 30.04.2018 at 00:56:02
Print Post  




Schandelijke omstandigheden van de begrafenis
van het voormalige PO parlementslid


De naasten van Sebastian Karpiniuk over zijn herbegrafenis die zij per ongeluk te weten kwam van de burgemeester
van Kołobrzeg. De officier van justitie heeft hen geen brief gestuurd.


Het voormalige PO parlementslid werd op 10 april 2010 gedood tijdens een ramp nabij Smoleńsk. Hij werd begraven in zijn geboortestad
Kołobrzeg. Op 19 februari - op bevel van het Nationaal parket – vond zijn opgraving plaats en op Witte Donderdag werd Sebastian 
Karpiniuk opnieuw begraven. 
De familie was echter niet op de hoogte van de datum.

- Ze wilden Sebastian behandelen als een dakloze man zonder familie, die je snel en anoniem verbergt – het werd een boos gesprek 
met de krant "Rzeczpospolita" door PO parlementslid Sławomir Nitras, die deelnam aan de geïmproviseerde ceremonie.

Bericht van de datum van de herbegrafenis Karpiniuka, gaf een paar dagen geleden aan het gemeentelijke bedrijf voor groen, wegen
en milieubescherming (de beheerder van de Kołobrzeg begraafplaats) het bedrijf, dat werd bevolen door het parket. In antwoord op 
de vraag of de familieleden van Karpiniuk op de hoogte waren gesteld van de datum van de ceremonie, hoorden de medewerkers van
de MZZDiOŚ, dat ze geen problemen moesten maken en de begrafenissen mogelijk moesten maken.

De beheerder van het kerkhof informeerde de president van Kolobrzeg Janusz Gromek over de zaak. En alleen hij gaf de familie 
informatie over de datum van de begrafenis.

- De datum was vastgesteld op Witte Donderdag, toen de begrafenismis niet kan worden gevierd. De president vroeg de plaatselijke
parochiepriester om de begrafenis bij te wonen en dankzij deze, wist hij een begrafenis te houden volgens de katholieke ritus met 
een priester, zelfs zonder mis - legt Nitras uit. 

Het nationale openbaar ministerie wil hier geen commentaar op geven. Een van de onderzoekers gaf ons officieus de informatie dat 
het uitvaartbedrijf het had moeten melden aan de familie.

Dit is niet de eerste mislukking van het parket inzake de familie Karpinuk. Eerder heeft niemand haar geïnformeerd over de datum
van opgraving. Ze kwamen daar achter, net als nu over de begrafenis, van de president van Kołobrzeg, die van de 
begraafplaatsbeheerder een brief ontving met de datum van de opgraving en een aantekening dat de boodschap geheim is.

- Het was in beide gevallen mogelijk, omdat Sebastian's vader tegen de opgraving was – vraagt een van de vrienden van de familie
zich af.

Marek Karpiniuk, die stierf in 2016, protesteerde zelf tegen de opgraving. Hij schreef zelfs een brief aan de PiS voorzitter, waarin hij
onder meer schreef: "Ik weiger mijnheer het recht om de dood van mijn zoon onder andere te gebruiken om verkiezingsagitatie te oefenen."

De overblijfselen van Sebastian Karpiniuk zijn echter uit het graf gehaald, en zijn verwanten wisten niet waar zij naar toe werden gebracht.
Ook niet hoe lang de tests zouden duren, en wanneer de overblijfselen zouden worden teruggegeven.

Sebastian Karpiniuk was het 68e slachtoffer van de Smoleńsk catastrofe, die werd opgegraven. Uit de tot nu toe uitgevoerde opgravingen
is gebleken dat in 2010 veel fouten zijn gemaakt bij de identificatie van lijken. In twee gevallen werden de lichamen veranderd en werden
delen van lichamen van andere mensen gevonden in negen doodskisten.

Bron: rp.pl przez Jacek Nizinkiewicz    język po Polsku

  
Back to top
IP Logged
 
Pieszyce*
Forum Administrator
*****
Offline


Właściciel

Posts: 57.981
Joined: 10.01.2004
Gender: Male
Re: Smoleńsk: Het leven van de nabestaanden van de slachtoffers
Reply #7 - 30.04.2018 at 16:55:20
Print Post  



Het lijk van de man van Joanna Racewicz is opgegraven.
De journaliste presenteerde haar emoties in een uit het hart geschreven post


28 april 2018 

Luitenant Paweł Janeczek was een van de slachtoffers van de Smoleńsk ramp. Zijn opgraving vond plaats op donderdag 26 april.
Janeczek’s vrouw, de journaliste Joanna Racewicz, nam eraan deel. Na de opgraving vertelde ze over haar emoties op Instagram.
    "De dag is voorbij, 26.04.2018. De langste in mijn leven. Een dag die begon bij zonsopgang onder een berk
    in de K2-laan. Degenen die het weten, kennen het. Na acht jaar, is het tijd om de cirkel af te maken. 
    De kist keerde terug naar de oppervlakte. Spookachtige dwang, waartegen ik machteloos was"
     
    - lezen we in de post van Joanna Racewicz.
De journaliste schreef ook over hoe moeilijk het is voor haar kind om uit te leggen wat er is gebeurd. Joanna Racewicz heeft een 
zoon met Paweł Janeczek, de 10 jarige Igor. ”Een nachtmerrie om over dit kind te vertellen, zo dat hij het zou proberen te 
verdragen en dat hij het niet zou vernemen van een vreemde ... Angst in zijn ogen. Ik kan geen woorden vinden om te beschrijven
wat er is gebeurd. Wat gebeurde er in de naam van de beslissing, wiens wreedheid ik niet begreep. Misschien zal ik het ooit kunnen
noemen. Te beschrijven. Vandaag niet. Ik vraag je om deze plaats te respecteren en deze keer,"
appelleerde de journaliste.

De opgraving van de slachtoffers van de Smolensk ramp vindt plaats op verzoek van het nationale parket. Het onderzoek in de zaak
is verlengd tot 31 december 2018.

Bron: Instagram, naTemat.pl przez Kamil Rakosza  język po Polsku 

  
Back to top
IP Logged
 
Pieszyce*
Forum Administrator
*****
Offline


Właściciel

Posts: 57.981
Joined: 10.01.2004
Gender: Male
Re: Smoleńsk: Het leven van de nabestaanden van de slachtoffers
Reply #8 - 30.04.2018 at 19:41:10
Print Post  




Ziobro laat de nabestaanden nog langer lijden, het is bijna bij het sadisme af, of zal ik het toch maar sadisme noemen?

Een vreselijke lijdensweg was het vanaf het begin en nu gaat het nog steeds door, waarvoor?

Om een klein beetje nog steeds niet gevonden TNT te vinden? Om de man Macierewicz die in Polen door een groot
publiek als de dorpsgek versleten wordt? Om een tweelingbroer, die nog steeds zijn laatste gesprek met zijn broer 
niet heeft vrijgegeven, terwijl alle andere nabestaanden dat wel moesten doen, een fijne dag te bezorgen? 
Immers PULL UP wijst al sowieso op een aankomend ongeval als je niet onmiddellijk optrekt.

Starheid heeft de plaats ingenomen van gezond verstand. Starheid en eigenwijsheid, hebben de nabestaanden in 
diepe ellende gedompeld. Ik weet niet of er nog artikelen over de opgravingen komen, want sommigen willen het niet. 

Maar voor een ding bid ik zelfs en dat is, dat straks als men stopt met al het gezoek en gezeur, de daders die deze 
nabestaanden zoveel verdriet hebben gedaan voor het Staats Tribunaal komen en dat de straffen net zo 
ongenaakbaar en hard zullen zijn als de manier waarop de nabestaanden zijn behandeld.

Immers dit is onmenselijk, ook al omdat er totaal geen aanwijzingen zijn dat er een aanslag is gepleegd.


  
Back to top
IP Logged
 
Pieszyce*
Forum Administrator
*****
Offline


Właściciel

Posts: 57.981
Joined: 10.01.2004
Gender: Male
Re: Smoleńsk: Het leven van de nabestaanden van de slachtoffers
Reply #9 - 15.05.2018 at 22:52:20
Print Post  




PO Senator protesteert tegen de opgraving van zijn broer
"Het is een barbaarse vertrapping van de grondrechten"


13 mei 2018

PO Senator Sławomir Rybicki is het niet eens met de opgraving van zijn broer Aram Rybicki, die stierf bij de vliegtuigcrash in Smoleńsk. 
De opgraving zal plaatsvinden op maandag op het Srebrzysko kerkhof in Gdańsk. In een brief aan premier Mateusz Morawiecki en minister 
Zbigniew Ziobra zegt Rybicki dat de opgraving "tegen de zin van het gezin, zonder rechterlijke controle een barbaarse vertraging 
van de grondrechten is".


"Mijn verklaring is niet alleen een protest tegen willekeurig, onbegrijpelijk en naar mijn mening een onwettig besluit van het parket, maar een duidelijke 
aankondiging van het nemen van alle gerechtelijke stappen voor degenen die verantwoordelijk zijn voor de beslissing om een broer op te graven."

- schreef de senator in een verklaring aan de premier en minister Ziobro.

"Zwart protest" bij de poort van de begraafplaats

Rybicki informeerde, dat op maandag 14 mei, het besluit van het Nationale Openbaar Ministerie op de Srebrzysko-begraafplaats in Gdańsk zou leiden tot
het opgraven van het lichaam van zijn broer Arkadiusz Rybicki, die op 10 april 2010 in een vliegtuigcrash nabij Smoleńsk stierf.

Bij de poorten van de begraafplaats in Gdańsk zijn de familie en vrienden van Arkadiusz Rybicki van plan, om in de middag in het zwart gekleed tegen 
de opgraving te protesteren.

Hij verwijst naar de bepalingen in de Grondwet

"De verwijdering van het lichaam van mijn broer uit het graf zal plaatsvinden tegen stevige oppositie en tegen de wensen van het gezin. Het bureau van 
de procoureur, betreedt door zijn beslissing de sfeer van legaal beschermde goederen in de vorm van een overleden persoon’s cult.Tegelijkertijd, 
onverenigbaar met de grondwettelijke normen, is de situatie waarin familieleden geen recht hebben op enige wettelijke maatregel om deze beslissing
te verifiëren, of de aanklager dit wettelijk beschermd gebied betreedt niet overdreven is, ontoereikend,"
leest de verklaring.

Volgens de senator, "krachtens artikel 77, lid 2 van de grondwet van de Republiek Polen, kan de akte de rechtbank niet sluiten, om onderzoek te doen
naar schendingen van vrijheden of rechten".


"De bepalingen van het Wetboek van Strafvordering kunnen niet worden geïnterpreteerd in isolatie van constitutionele regels, en zelfs schendingen van hen.
Het afwegen van constitutionele waarden zou het openbaar ministerie ertoe moeten aanzetten zich van de opgraving te onthouden, vooral omdat de
toepassing van procedurele doelstellingen twijfelachtig is. In dergelijke omstandigheden moet voorrang worden gegeven aan de waarden die verband
houden met de bescherming van de persoonlijke rechten van familieleden, en dus het niet uitvoeren van deze traumatische activiteit voor naaste familieleden",

meent Rybicki.

"Raakt de elementaire, menselijke behoefte aan respect"

"Ons geschil met het openbaar ministerie over de juridische geldigheid van de geplande opgraving moet worden beslecht door de rechtbank in Warschau,
die in dit geval met een juridische vraag het Constitutioneel Hof benaderde. Tegelijkertijd lopen in deze zaak procedures bij het Europees Hof voor de
Rechten van de Mens. Ondanks de aan de gang zijnde procedures en interventies van de Ombudsman, beval het Nationale Openbaar Ministerie, zonder
te wachten op beslissingen, de opgraving van mijn broer"
- werd benadrukt in de verklaring.

Volgens de senator "is het geen twijfel, dat de beslissing om de oorzaken van de dood van 96 slachtoffers van de Smoleńs catastrofe opnieuw toe te lichten, 
politiek gemotiveerd is en de elementaire menselijke behoefte aan respect, geheugen en vrede schendt en ons recht om de herinnering aan de overleden
geliefde te eren, schendt."


De familie Arkadiusz Rybicki heeft herhaaldelijk geprotesteerd tegen de beslissing om op te graven. Ongeveer duizend mensen ondertekenden het verzoek
om af te zien van de opgraving, oa de presidenten van Gdańsk en Sopot, schrijvers Paweł Huelle en Mieczysław Abramowicz, vicevoorzitter Senaat Bogdan
Borusewicz, dichter Krystyna Chwin, historicus en publicist Aleksander Hall, Kamerlid Henryka Krzywonos-Strycharska, Gouverneur van de Pomorskie
provincie Mieczysław Struk, en veel inwoners van de Tri-City.

Het was gepland om te eindigen aan het begin van april en mei

De opgravingen begonnen medio november 2016. De eerste de werden opgegraven was het presidentiële paar Lech en Maria Kaczyński. Tegen het einde
van december 2016 waren 11 mensen opgegraven. Na twee maanden pauze, in maart 2017, begon de volgende fase van opgravingen.

Van maart tot eind juni zijn nog eens 22 mensen opgegraven. Na nog eens twee maanden pauze werden in september, oktober, november en december
vorig jaar 24 lichamen opgegraven.

In 2018 werden 22 opgravingen uitgevoerd. Het parket openbaart de informatie over de resultaten van opgravingen niet meer.

Onlangs heeft het openbaar ministerie onthuld dat er tot nu toe 69 menselijke stoffelijke resten van 26 mensen zijn gevonden in doodskisten van andere
slachtoffers van de ramp; twee lichamen zijn verwisseld. Onregelmatigheden - zoals reeds eerder gemeld – waren er onder meer in de kist van president 
Lech Kaczyński.

Volgens de onderzoeksplannen zouden de opgravingen rond april en mei eindigen.

De lichamen worden getest door buitenlandse specialisten

In het verrichten van sectie werken, zijn buitenlandse forensische specialisten betrokken naast Polen. Onderzoekers zorgen ervoor dat uitgebreid onderzoek
van de lichamen van de slachtoffers - ongeacht het verstrijken van de tijd na de crash - het mogelijk maakt om de verwondingen nauwkeurig te bepalen en
de exacte oorzaken van overlijden te achterhalen. Ze kunnen ook helpen bij de reconstructie van het verloop van de ramp.

Er komen meningen uit toxicologische en histopathologische onderzoeken naar voren. Sporen voor onderzoek zijn ook ontvangen door buitenlandse laboratoria
in Groot-Brittannië, in Italië en Noord-Ierland. Hier wordt fysicochemische expertise gecreëerd, d.w.z. testen op de aanwezigheid van explosieven.

Protesten en klachten bij het Hof van Straatsburg

De beslissingen van het openbaar ministerie over het moment van opgravingen stuitten op tegenstand van sommige families van de slachtoffers. De naaste, 
onder anderen, protesteerden de advocaat van Joanna Agacka-Indecka, BOR-officier Jacek Surówka, of Jolanta Szymanek-Deresz.

Het nationale openbaar ministerie ontving klachten, klachten en verzoeken om ontheffingsbepalingen met betrekking tot opgraving. Het parket is van meet af aan
van mening dat de bepalingen van het Wetboek van Strafvordering niet voorzien in de mogelijkheid om een klacht in te dienen tegen het besluit tot opgraving.

Klachten over de opgraving van twee naaste slachtoffers werden ook naar het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in Straatsburg gestuurd. 
Een van de klagers is Paweł Deresz, echtgenoot van Jolanta Szymanek-Deresz.

Bron: PAP, polsatnews.pl przez dro/paw/     język po Polsku
  
Back to top
IP Logged
 
Page Index Toggle Pages: 1
Send TopicPrint