Polemforum.nl
Polenforum.nl •  Nieuws - links - informatie en forum over Polen

Sinds 7 januari 2004
 

   

Donald Tusk:
Nie ma złych wyborców. Nie ma też złych regionów. Jest zła, skorumpowana
i agresywna władza. To ona dzieli, by rządzić. Walczmy z nią, nie między sobą.

Er zijn geen slechte kiezers. Er zijn ook geen slechte regio's. Er is een slechte, corrupte en
agressieve overheid. Ze verdeelt om te regeren. Laten we met haar vechten, niet onder ons.


Page Index Toggle Pages: 1 Send TopicPrint
Normal Topic Vertaalster Tusk: Ik voedde mijn één maand oude zoon en ging naar Smoleńsk (Read 203 times)
Pieszyce*
Forum Administrator
*****
Offline


Właściciel

Posts: 57.991
Joined: 10.01.2004
Gender: Male
Vertaalster Tusk: Ik voedde mijn één maand oude zoon en ging naar Smoleńsk
26.03.2019 at 15:12:39
Print Post  





Vertaalster Tusk: Ik voedde mijn één maand oude zoon en ging naar Smoleńsk
Verder zeg ik niets meer.


25 maart 2019 

Ik kon "een goede verandering" niet uitleggen. Een gesprek met Magdalena Fitas-Dukaczewska, een voormalige tolk van Donald Tusk,
wie de Aanklager wilde dwingen om een beroepsgeheim te verbreken

Over de wereld vliegen met presidenten en premiers is een leuke baan?

Zoals iedereen had ze ook slagen en schaduwzijdes. Ik was bijvoorbeeld vaak slaperig en hongerig.

Werd u niet gevoed?

- Er was geen tijd. Tijdens de bezoeken jaagt de vergadering de vergadering na. Ik vertaalde gesprekken tijdens ontbijt of lunch. 
De plaats van de tolk ligt vaak niet aan tafel, maar achter het hoofd van de delegatie. Soms aan tafel, maar hoe tegelijkertijd te eten 
en te vertalen? Je kunt snel een eetlepel soep inslikken.  Je hebt energierepen nodig in je tas, zodat je ze kunt eten wanneer je tussen 
de vergaderingen zit. Het gebeurde dat president Aleksander Kwaśniewski en Bronisław Komorowski me voedsel van hun bord gaven.

En Lech Kaczyński?

- Ik kan me zo'n situatie niet herinneren. Voor hem werkte ik kort.

Welke studies moet je afmaken om een tolk van de president te worden?

- Er zijn geen formele vereisten voor het onderwijs. Je moet kunnen vertalen, een idee hebben over de wereld, snel reageren en 
discreet zijn. Ik vertaalde altijd in avondjurk en kogelvrij vest.

Rest achter de betaalmuur.

Bron: wyborcza.pl/duzyformat przez Marcin Wójcik    język o Polsku

  
Back to top
IP Logged
 
Page Index Toggle Pages: 1
Send TopicPrint