Polenforum.nl Polenforum.nl

Nieuws - links - informatie en forum over Polen

Sinds 7 januari 2004

 

Britse tabloid schrijft over uittocht van Polen. Tekst Hoofdpersoon: de auteur verdraaide onze woorden

Gestart door Pieszyce, 30 mei 2023, 08:23

Vorige topic - Volgende topic

Pieszyce


Britse tabloid schrijft over uittocht van Polen. Tekst Hoofdpersoon: de auteur verdraaide onze woorden

27 mei 2023 

Money.pl heeft de hoofdpersoon bereikt van een controversieel artikel in de Britse tabloid The Sun, dat schreef over de exodus van Polen uit Groot-Brittannië en Polen's economisch wonder. Het artikel werd door de media onder toezicht van PiS gebruikt als bewijs van goed bestuur van het land.

Na onze publicatie vorige week getiteld. "Polen verlaten massaal het Verenigd Koninkrijk? The Polish community mocks the tabloid", hoorden wij terug van Monika, die samen met haar man in een Britse tekst in The Sun verscheen onder de naam Kowalewska.

De tabloid schreef dat de vrouw en haar man na 18 jaar emigratie naar Polen waren teruggekeerd. Zij hebben hun huis met drie slaapkamers in Cambrige verruild voor een flat in Gdynia, waarvoor zij een vijfde betalen van wat zij in Groot-Brittannië zouden betalen (namelijk duizend pond).

"Sinds we terug zijn in Polen zijn we nauwelijks nog in de winkel geweest. De prijzen zijn zo laag dat we al onze maaltijden via apps met bezorging kunnen bestellen. Treinen zijn zo goedkoop dat je je kunt veroorloven eerste klas te reizen," somde onze landgenoot op in een tekst van Graeme Culliford.

De auteur van de tekst suggereert dat de reden voor de massale terugkeer van Polen uit het VK de economische bloei in Polen is. Hij haalt echter geen specifieke demografische gegevens aan die de toegenomen uitstroom van onze landgenoten van de eilanden naar Polen bevestigen, of enige manifestatie van het vermeende economische wonder.

Translated with DeepL De tabloid had al een stelling klaar?

"Ik heb uw artikel gelezen over terugkeer van emigratie naar het VK, met betrekking tot het artikel in The Sun. Mijn man en ik staan op de foto en we werden geïnterviewd. Ik vind het erg leuk dat je de bronnen van deze informatie in de Sun zo grondig onderzoekt ." Schreef Monika ons.

    Inderdaad, veel van onze woorden waren verkeerd gespeld. Hij miste ook volledig onze reden om terug te keren - het was niet vanwege de vermeende economische bloei, maar om familieredenen dat we terugkwamen om voor een ouder familielid te zorgen, voegde ze eraan toe.

We vroegen haar ons te vertellen wat de achtergrond was van de publicatie in The Sun en hoe een Britse journalist haar in de eerste plaats had bereikt. Het bleek dat zij met elkaar in contact waren gebracht door een bureaudat "mensen vindt om te interviewen voor diverse Britse kranten".

De journalist, Graeme Culliford, die een freelancer is, zou mevrouw Monika hebben meegedeeld dat hij schreef over de economische boom in Polen en dat dit een vervolg was op berichten van het Britse conservatieve dagblad The Telegraph, dat een paar dagen voor publicatie in The Sun had geschreven dat de Poolse economie de Britse tegen 2030 zou overtreffen. - Blijkbaar veroorzaakte dit artikel een storm, zodat het een populair onderwerp werd, meldt mevrouw Monika.

Onze geïnterviewde benadrukt dat zij zich bewust was van de reputatie van het roddelblad. Tijdens een lang telefoongesprek vertelde ze de Britse journalist over haar redenen om naar het land terug te keren.

- Toen Graeme later naar Gdynia kwam en ons interviewde, moesten we vele malen iets voor hem rechtzetten. We hadden het gevoel dat hij al bepaalde conclusies had voordat hij met ons sprak," geeft Monika toe.

Was het doelwit de Britse regering?

We hebben twee keer contact opgenomen met de auteur van de publicatie. De eerste keer had hij geen tijd voor ons. Pas de tweede keer beantwoordde hij enkele van de hem gestelde vragen.

Hij gaf aan dat toen hij de eerste keer contact opnam met onze landgenoot, hij duidelijk maakte dat hij schreef over de economische boom in Polen en dat mensen daardoor terugkeerden naar het land.

- Ik sprak twee keer met Monika en zij beantwoordde met plezier al mijn vragen over de economische situatie en de kosten van levensonderhoud in Polen in vergelijking met het Verenigd Koninkrijk. Uit voorzorg heb ik haar ook een ruwe schets gestuurd en alle wijzigingen aangebracht waar zij om vroeg," merkte de journalist op, maar zei niets over het weglaten van de kern van de zaak, namelijk de reden voor de terugkeer van zijn heldin naar haar vaderland.

Zoals Culliford benadrukte, werd het artikel in zijn opdracht geschreven door de redactie van The Sun. - Het was bedoeld om licht te werpen op de haperende economie van het Verenigd Koninkrijk en het risico dat wij achterop raken," verklaarde hij, eraan toevoegend dat hij er geen belang bij had de Poolse economie te promoten en dat wij zijn vakmanschap niet moesten beoordelen.

De Poolse Ambassade in Londen, die wij vroegen of zij opdracht had gegeven tot de publicatie in The Sun, zei ook dat zij dat niet had gedaan. "De ambassade van de Republiek Polen in Londen heeft geen opdracht gegeven voor de publicatie van gesponsorde teksten in de Britse media en heeft niet betaald voor dergelijke diensten. De artikelen waarnaar u verwijst werden geschreven op initiatief van de redacteurs zelf," - schreef zij.

Vermeldenswaard is hier dat vlak voor de publicatie van onze tekst in money.pl, het persbureau van het ministerie van Buitenlandse Zaken ons uitgebreid informeerde over de talrijke campagnes die de Poolse ambassade in Londen in de Britse media voerde om zowel de terugkeer van Polen naar het land als de toestand van de Poolse economie te promoten.

Maar, zoals het persbureau van onze ambassade toevoegde, de inhoud die zij in de Britse media initiëren is uitsluitend afkomstig van onze ambassadeur in Londen.

Wie zal in het Poolse wonder geloven?

Dr Mirosław Oczkoś, beeldadviseur en specialist in zelfpresentatie, die eerder werkte met het Burgerplatform, wijst erop dat de Poolse gemeenschap op de eilanden goed op de hoogte is van de economische en geopolitieke situatie van Polen.

- Onze landgenoten die in Groot-Brittannië wonen hebben voortdurend contact met hun familie en vrienden in het land, ze lezen de Poolse media en weten heel goed hoe het leven in Polen is: het niveau van de uitgaven en de aangeboden salarissen, evenals de inflatie," benadrukt de deskundige.

Hij voegt eraan toe dat dergelijke publicaties zeker niet zullen leiden tot een grotere terugkeer van Polen naar het land. Dergelijke beslissingen worden genomen door analyse van iemands individuele leven en gezinssituatie, niet door een trend die in de roddelbladen is bedacht.

Oczkoś wijst er ook op dat de uitgaande trend misschien wel plaatsvindt, maar vanuit Polen. Maar liefst 48 procent van de jongeren in het land denkt aan economische emigratie, volgens het rapport "Economische perspectieven van de jonge generatie", dat afgelopen dinsdag werd gepubliceerd door het overheidsinstituut (werkzaam bij het ministerie van Financiën).

De publicatie in The Sun leidde tot een levendige discussie op online fora. Opgemerkt zij dat er ook geen gebrek is aan stemmen die zeggen dat het leven in het VK moeilijker is geworden na Brexit, dat de vastgoedprijzen en de kosten van bankleningen er sterk zijn gestegen, terwijl de lonen niet zijn gestegen.

We hebben de redactie van The Sun ook om commentaar gevraagd. Tot nu toe hebben we geen antwoord gekregen.

Katarzyna Bartman, journalist bij money.pl

Bron:  money.pl przez Katarzyna Bartman        język po Polsku[/b]